"칠율 장정" 은 마오쩌둥의 시에서 뽑힌 칠언시입니다. 이 시는 1935 년과 10 년에 쓰여졌는데, 당시 마오쩌둥은 중앙홍군을 이끌고 민산을 넘었고 장정은 곧 끝날 것이다. 지난 한 해 장정이 극복한 수많은 어려움과 위험을 돌이켜 보면, 그는 기쁨과 전투호정으로 가득 차 있다.
전체 텍스트:
홍군은 원정난을 두려워하지 않고, 전산은 한가할 뿐이다. -응? 오령흥풍은 파도를 만들고, 우몽은 흙환을 복용한다. -응?
금사수박운절벽은 따뜻하고, 대도교는 철삭한을 가로지르고 있다. -응? 눈 덮인 민산산맥이 몇 마일 뻗어 있는 것을 보니 기쁘고, 우리는 그것을 가로지르는 용사들이 환한 미소를 지었다.
번역:
홍군은 장정길의 모든 고난과 고난을 두려워하지 않고 천산만수를 매우 평범하게 보았다. 홍군의 눈에는 연이은 오악이 마이크로웨이브의 기복에 지나지 않고, 웅장한 우몽산은 진흙환에 지나지 않는다.
금사강은 탁한 파도로 가득 차서 높이 솟은 절벽을 두드리며 열기를 뿜어내고 있다. 대도하에 위태로운 다리의 가로대가 공중에 높이 걸려 있는 철삭을 흔들고 있어 한기가 몰아치고 있다. 더욱 기쁘게도, 우리가 만리설로 흩날리는 민산에 올랐을 때 홍군이 민산을 건너자 모두가 미소를 짓고 있었다.
확장 데이터:
미련은 장정의 마지막 여정을 묘사하여' 설민산' 을 밟는' 장정도' 이다. 이 대련은 첫 대련에 대한 반응이다. 처음엔' 두렵지 않다', 마지막에는' 더 행복하다' 는 말로 주제를 강화했다.
강서' 는 적의 포위망에서 홍군에 의해 참살된 혈로를 걸었다. 실제로 민산' 천리 눈' 을 가로지르는 어려움은 사실상 구불한 무릉산과 웅장한 우몽산을 능가한다.
그러나 2 만 5 천리 전투의 목적지는 이미 도착했고, 삼군의 사단은 지척에 있었고, 전군은 모두 미소를 짓고 있었다. 삼군이 지나간 후, 모두 얼굴에 꽃을 피웠다.' 전사들의 이중기쁨을 썼다. 하나는 설산을 이기는 기쁨이고, 다른 하나는 승리가 눈앞에 보이는 기쁨이다.