현재 위치 - 인적 자원 플랫폼망 - APP 자료 - "배를 새기고 검을 구하다" 의 문어문 번역.
"배를 새기고 검을 구하다" 의 문어문 번역.
배를 새기고 검을 구하다.

원문: 일부 초인들이 물을 건너 강으로 들어갔고, 그들의 칼은 배에서 물속으로 떨어졌다. 그는 칼로 뱃전에 표시를 하고 "이것은 내 칼이 떨어지는 곳이다" 고 말했다 。 배가 목적지에 멈추자 초나라 사람들은 표시를 새긴 곳에서 물속으로 뛰어들어 보검을 찾았다. 배는 이미 항해했지만 칼은 움직이지 않았습니다. 이렇게 검을 찾는 것은 혼란스럽지 않습니까!

초나라에서 한 사람이 강을 건넜을 때, 그의 칼은 배에서 물에 떨어졌다. 그는 신속하게 칼로 선변에 칼이 떨어지는 곳을 표시하고 "내 칼이 떨어지는 곳이다" 고 말했다. 배가 멈추자 (초인) 은 그가 표시를 새긴 곳에서 물에 들어가 보검을 찾았다. 배는 이미 출항했지만 칼은 아직 가지 않았다. 이렇게 검을 찾는 것은 어리석지 않습니까?

계시: 끊임없이 변화하는 사물을 정적인 시각으로 바라보면 반드시 실제 주관주의에서 벗어나야 한다. 배를 새기고 검을 구하는 것은 우화 이야기에서 진화한 성어로, 일반적으로 교조를 견지하고, 법률을 견지하고, 자신의 의견을 고집하는 것을 가리킨다.