현재 위치 - 인적 자원 플랫폼망 - 부중고정보 - 'Qing Ping Le Liu Pan Shan'을 번역하면 무엇인가요?
'Qing Ping Le Liu Pan Shan'을 번역하면 무엇인가요?

'청평각·육반산'을 번역하면 하늘이 높고 흰 구름이 맑아 남쪽으로 날아가는 기러기들이 벌써 지평선을 볼 수 있다는 뜻이다. 만리장성 고개를 오르지 않으면 당신은 확실히 영웅이 아닙니다. 총 20,000 명이 싸웠습니다. 육판산의 웅장한 봉우리가 다시 솟아오르고, 맹렬한 서풍이 붉은 깃발을 휘날립니다. 오늘 나는 긴 밧줄을 팔에 꽉 쥐고 있습니다. 언제쯤 장씨 가문의 미친 용을 묶을 수 있을까요?

'청평각·육반산' 원문:

하늘은 높고 구름은 가벼우며 남쪽으로 날아가는 기러기를 볼 수 있다. 만리장성에 가지 않으면 진정한 남자가 아닙니다. 여행하는데 20,000 위안 밖에 걸리지 않습니다.

육판산 정상에는 붉은 깃발이 서풍에 펄럭인다. 오늘은 긴 술을 손에 쥐고 있는데 언제 청룡을 묶을 수 있을까?

'청평각·육반산' 감상

'청평각·육판산'의 첫 번째 장은 먼 곳을 바라보는 것에서 시작하여, 등산할 때 보는 북쪽의 가을 풍경을 쓴다. 『유판산』은 장정의 승리를 회고하고, 일본과 싸우기 위해 북쪽으로 나아가려는 홍군의 강한 의지를 표현하고 있으며, 아래 부분에는 산꼭대기의 불타는 붉은 깃발이 서쪽으로 굴러가는 인근 풍경을 기술하고 있다. 승리를 거둔 적군 병사들의 영웅적인 모습을 강조한 것입니다.

상하단은 상대적으로 독립적이지만 밀접하게 연결되어 있으며 표현 기법에 있어서는 풍경에 정서가 있고, 정서에 풍경이 어우러져 멋진 조화를 이룬다. 장면과 단단함과 부드러움.