총명하고 근면하며 배우기를 좋아하고, 그의 지위가 비천한 사람에게 가르침을 청하는 것을 부끄러워하지 않는다는 뜻이다.
원문:
자공은 물었다: "공문자가 왜 그 문인가? 클릭합니다 아들은 말했다: "민감하고 배우기를 좋아하고, 하문하는 것을 부끄러워하지 않고, 그 글으로도 한다."
번역:
자공이 물었다. "왜 공자에게' 문' 이라는 시호를 줬지?" 공자는 이렇게 말한다. "그는 총명하고 근면하며 배우기를 좋아하며, 그의 지위가 비천한 사람에게 가르침을 청하는 것을 부끄러워하지 않기 때문에, 그에게' 문' 이라고 불렀다."
참고:
1. 공아야코: 위국의사 공호 (음 y ྷ),' 문' 은 사후,' 자' 는 존칭이다.
2, 민: 민첩하고 근면하다.
출처:' 논어 공야장'-전국 공자
확장 데이터
제작 배경
논어' 는 춘추전국시대에 기록되었을 때 공자의 학생과 재전학생의 기록 정리였다. 한대에 이르러' 루논어' (20 편),' 제논어' (22 편),' 고문논어' (21 편) 의 세 가지' 논어' 버전이 전해졌다.
동한 말년에 정현은' 루논어' 를 밑책으로 하여' 제논어' 와' 고문논어' 를 참고하여 새로운 공책으로 편찬하고 주석을 달았다.
정현의 주본이 전해지자' 제논어' 와' 고문논어' 가 점차 없어졌다. 이후 각 세대의 주석' 논어' 버전은 주로 삼국시대 위국호' 논어집해', 남북조 양대황칸' 논어성서', 송대연' 논어주서',' 주희 논어집주',' 청대 유보남 논어 정의' 등이다.
바이두 백과사전-논어 공야장