'떠나고 사라진 후에도 나 자신의 삶이 있다'는 스테파니 선의 '헤이티안헤이' 노래에서 따온 "떠나고 사라진 후에도 나 자신의 삶이 있다"여야 한다.
: Tian Hei Hei
작사: Liao Yingru, April
작곡: Li Sisong
가수: Stefanie Sun
작사
나의 어린시절
시끄럽고 제멋대로였던 시간
할머니는 늘 노래를 불러 위로해 주었어요
여름 오후
할머니의 노래로 위로해요 나
그 노래는 이런 느낌이야
어둡고 비가 올 것 같아
어둡고 어두워
어린 시절을 떠나
자신만의 삶을 가져보세요
신선한 노래와 신선한 아이디어
고의적이고 충동적입니다
통제할 수 없을 때
I 이런 노래가 있다는 걸 깜빡했어요
어둡고 비가 와요
어둡고 어두워요
사랑에 빠졌어요
Let I 자기 목숨에는 관심도 없는 사람이구나
이게 내가 추구하는 세상인줄 알았는데
그런데 오해받고 속았네
어른인가? 세상 뒤에는
항상 불완전함이 있다
나는 갈림길을 걷고 있다
내가 가야할 길 매일 얼굴
보고싶다
과거의 소박하고 아름다웠던 소소한 행복
사랑은 언제나 사람을 울게 한다
사람을 만든다 불만족스럽다
하늘은 크지만 잘 보이지 않는다
p>너무 외롭다
나는 사랑에 빠졌다
나를 절박하게 만든 사람
내가 생각한
이것이 바로 추구의 세계
그런데 나는 오해받고 속았다
어른의 세계 뒤에는 늘 불완전한 것이 있는 걸까
나는 걷고 있다
p>
매일 마주해야 하는 갈림길
그리워집니다
과거의 소박하고 아름다웠던 소소한 행복
사랑은 언제나 사람을 울립니다
사람을 불만족스럽게 합니다
하늘은 크지만 잘 안보이네요
너무 외로워요
어두울 때
그 노래가 또 생각났어요
갑자기 조용한 비가 기대된다
알고보니 오래전에 할머니가 불러주신 노래
비가 와도 용기를 내서 앞으로 나아가라
모든 것이 진정될 거라 믿어요
이제 정말 집에 가고 싶어요
어둡고 비가 올 것 같아요
어두워요 헤이헤이