현재 위치 - 인적 자원 플랫폼망 - 부중고정보 - 와인을 바람에 실어 나른다는 것은 무엇을 의미하나요?
와인을 바람에 실어 나른다는 것은 무엇을 의미하나요?

와인을 바람에 실어 나른다는 뜻의 '린'은 향을 뜻한다.

Jiu Linfeng의 'Lin'은 '대면하다'를 의미합니다. 바람 앞에서 포도주를 마신다는 것은 바람을 향하여 포도주를 잡는 것, 즉 바람이 부는 동안 마시는 것을 의미합니다. "와인을 바람에 실어 나른다"는 "웨양 타워"에서 유래되었습니다. 원문에서 발췌 : 마치 봄 같고 풍경이 밝고 파도가 잔잔하며 위아래의 하늘은 광활한 푸른 모래 갈매기들이 모여 들고 해안은 황금색 비늘로 덮여 있습니다. 난초, 무성하고 녹색. 아니면 긴 연기가 사라지고, 밝은 달이 천리 밖에서 빛나고, 떠다니는 빛이 금빛 속으로 뛰어들고, 고요한 그림자가 옥 속으로 가라앉고, 어부들이 서로의 노래에 화답할 때, 이 기쁨은 얼마나 놀라운가!

번역 : 봄바람이 따뜻하고 태양이 밝게 빛날 때 호수 표면은 잔잔하고 폭풍우가 없으며 하늘과 호수 빛이 연결되어 있으며 녹색이고 광활합니다. 모래톱 위의 갈매기는 날기도 하고 쉬기도 하고, 아름다운 물고기들이 헤엄치며, 해안의 풀과 섬의 난초가 싱그럽고 푸르다.

때때로 큰 연기가 완전히 사라지고, 밝은 달빛이 수천리를 쏟아내고, 요동치는 빛이 황금빛으로 빛나고, 조용한 달의 형상이 물에 가라앉고, 너와 나 사이에 어부의 노래가 울려퍼진다. 재미는 끝이 없습니다!

'악양루 이야기' 감상

'악양루 이야기'는 북송의 문인 판중옌이 6년 9월 15일에 지은 ​​것이다. 청력년(1046년 10월 17일) 친구인 백릉현을 방문했을 때, 등자경이 악양루를 재건할 목적으로 쓴 수필이다. 이 글은 악양탑의 풍경과 비가 올 때나 날씨가 맑을 때 사람들에게 가져다주는 다양한 감정에 대해 글을 씀으로써 "사물에 기뻐하지 않고 스스로 슬퍼하지 말라"는 고대의 자비로운 마음을 드러내며 또한 표현하고 있습니다. 그의 '세계 걱정이 먼저' 세상의 행복을 걱정한 뒤 나라를 사랑하고 민족을 사랑하는 애국심이다.

이 글은 단순히 풍경과 풍경에 대해 쓰는 좁은 범위를 넘어 자연, 바람, 비의 어둡고 밝은 변화와 '이주 시인'의 '사물을 보는 감정'을 결합하여, 따라서 전문의 초점을 정치적 이상에 대한 논의에 포함시키면서 기사의 영역이 확장되었습니다. 전체 텍스트는 내레이션, 장면 설명, 서정성 및 토론을 움직임과 고요함, 명암 대비, 간단한 단어, 조화로운 음절, 장면 대비 평행법 사용과 함께 통합하며 이는 기타 메모의 혁신이 되었습니다.