의미: 초승달이 세상을 밝게 비춰 많은 사람을 기쁘고 슬프게 만든다.
출처: 익명의 남송 "장쑤 민요"
시:
규슈에 초승달이 뜬다, 어떤 가족은 행복하고 어떤 가족은 슬프다 ,
텐트 아래서 생활하는 커플은 몇 명이고, 밖에서 방황하는 커플은 몇 명인가?
번역:
초승달이 세상에 빛날 때 많은 사람들이 기뻐하고 많은 사람들이 슬퍼합니다. 아직도 집과 머리맡에서 사랑하고 있는 커플이 얼마나 되고, 멀어져 다시 돌아오지 못하는 커플이 얼마나 될까요?
참고:
1. Yue'er: 달을 나타냅니다.
2. 규슈: 중국을 가리킨다. 여기서는 인간세계를 가리킨다.
3. Luo Zhang: 고대 침대 위의 거즈 커튼.
4. 피아오링: 방황과 방황. 추가 정보
'규슈에 달이 빛나다'는 남송시대부터 장쑤성에서 유행했던 향토 민요입니다. 이 민요는 남송 건연 시대(1127-1130)에 유래되었으며 내전의 고통을 묘사하고 있습니다. 명나라 말기 풍몽룡이 편찬한 《민요》에도 기록되어 있다.
이 노래는 외세의 침략 당시 남송의 지배층이 대외적으로는 무저항을 실천하고, 대내적으로는 인민을 잔인하게 탄압하면서 장강 이남에 정착하여 호화로운 생활을 했음을 드러낸다. 사치스러운 생활로 인해 사람들은 혼란에 빠지게 됩니다. 중국 땅에는 달이 빛나고, 같은 푸른 하늘 아래 어떤 가족들은 행복하게 살고 있지만, 대다수의 사람들은 먹을 것도 없고 입을 것도 없이 슬프고 비참한 삶을 살고 있습니다.
시인은 달이 세상을 비추는 것에 대해 글을 쓰기 시작했는데, 달이 차고 지는 것은 세상의 희로애락과도 연결되는 것 같다. 인간사에 따른 자연현상의 변화. 그러나 시인은 이러한 견해를 거부하고, 세상의 슬픔과 고통은 인간 자신에 의한 것이며 달의 변화와는 무관한 일임을 없애기 위해서는 관용을 잘해야 한다고 믿었다.
시인은 인생의 희로애락을 매우 긍정적으로 바라보며, 마음의 여유를 가져야만 정직하고 개방적인 삶의 경지를 가질 수 있다고 믿는다.