허베이성 친황다오(秦皇島) 산해관(山海關)은 후세들이 맹강녀가 만리장성에서 울었던 곳으로 여겨지며, 이곳에 맹강녀를 위한 사찰이 자주 지어졌다. 여기서 동정의 눈물을 흘렸습니다. 사찰에는 다음과 같은 구절이 있습니다. "진나라 황제는 살아 있고 만리장성은 원한을 쌓았으며 강녀는 여전히 살아 있으며 그녀의 성실함은 수천년 동안 기억될 것입니다." 맹강녀의 눈물과 만리장성의 붕괴는 진나라 시대의 코르비 노동으로 인한 인민들의 깊은 고통을 반영한다. 어떤 사람들은 이 이야기가 전국시대의 이야기라고 믿습니다.
사찰에서 남동쪽으로 4km 떨어진 바다에 노출된 두 개의 바위는 맹강녀의 묘와 비석이며, 사찰 뒤의 거대한 바위에 있는 작은 구덩이는 맹강녀 남편의 발자국이라고 한다. 따라서 돌에는 "왕푸석"이라는 세 글자가 새겨져 있습니다. 사찰 문 양쪽에도 아주 유명한 대련이 있는데 바닷물이 떨어지고 떠다니는 구름이 자라고 희미해진다. Chao?와 Chang?이라는 두 문자는 한자의 발음에 따라 여러 가지 다른 의미를 가질 수 있습니다.
맹강녀가 만리장성에서 울었다는 전설은 사람들 사이에 널리 퍼졌다. 그녀의 남편 판시량(위회 출신)은 위나라 왕의 부름을 받아 만리장성(현재의 만리장성)을 건설했다. 전국시대 웨이회와 회현의 교차점) 과로로 사망하여 만리장성 밑에 묻혔다. 맹강녀는 남편을 찾아 만리장성 위회이산(魏惠一山) 구간에서 울었고, 만리장성이 무너져 남편의 뼈가 드러났을 때 천지를 감동시켜 울었다. 이 이야기는 웨이후이치산(Weihuichishan) 향 와이나오(Winao) 마을에 아직도 전해지고 있습니다. 산에서는 맹장누(Meng Jiangnu)가 울부짖으며 만리장성을 무너뜨린 눈물돌을 볼 수 있습니다. Xinxiang 도시 지역에는 Mengjiangnu River, Mengjiangnu Road 및 Mengjiangnu Bridge와 같은 이름이 있습니다.
멍강노사의 긴 대련 해석:
바닷물은 하늘을 향해 떨어진다(조물이 때로 조수를 만든다)
hēi shuēch? o zhāo zhāo ch?o zhāo ch?o zhāo lu?
떠다니는 구름은 길고 길어지고 밀리고 기울어진다(길고 때로는 일정해진다) (길고 때로는 솟아오른다)
f?n zhòng ch?ng ch?ng zhòng ch?ng zhòng ch?ng xiāo
이것은 산하이관(Shanhaiguan)의 맹강노사(Meng Jiangnu Temple)에서 나온 흥미로운 대련입니다. 한자의 두 가지 소리와 읽기의 공통된 의미를 사용합니다.
맹강노에 대한 존경심으로 맹강노사는 전국 각지에 건립되었으며, 산하이관의 맹강노사는 바다를 마주하고 있는 단순함과 우아함이 독특합니다. 게다가 앞마당의 풍경처럼 바닷물이 떨어지고 떠다니는 구름이 길게 늘어지며 희미해진다. ?는 그의 유명한 대련으로 전 세계적으로 유명합니다.
이 대련은 남송(南宋)의 영웅 왕십봉(王十峰)이 지은 것으로 전해진다. 여러 소리와 여러 뜻을 지닌 한자의 특성을 이용하여 소리와 뜻이 겹치는 현상을 이용하여 바다의 밀물과 썰물, 떠다니는 구름의 썰물과 썰물 등 자연의 풍경을 묘사하며, 자연의 변화하는 풍경을 표현하고 있다. 읽고 나면 끝없는 생각이 듭니다. : 자연인가, 아니면 인생인가!
이 대련의 은유적 의미는 생각을 자극하고, 그 단편들은 더욱 흥미롭습니다. 반복되고, 겹치고, 생각을 자극합니다. 읽는 방법은 여러 가지가 있으며 그 중 일부는 단어 게임과 유사하지만 흥미롭습니다.