현재 위치 - 인적 자원 플랫폼망 - 기밀 정보 정보 - 필요할 때 도움을 제공한다는 암시와 유래
필요할 때 도움을 제공한다는 암시와 유래

눈 속에서 숯을 준다는 것은 눈 내리는 날 누군가에게 몸을 따뜻하게 해줄 숯을 준다는 뜻으로, 긴급한 상황에 처한 사람에게 물질적, 정신적 도움을 준다는 비유다. "폭설로 인해 숯과 겨자가 숨겨졌습니다"에서.

1. 눈 속에서 도움을 준다는 암시

전국시대 초나라에서는 겨울이 끝나갈 무렵이었다. 곳곳에 눈이 내리고 날씨도 추웠다. 초(楚) 회왕(淮王)은 사람들에게 불을 피워달라고 부탁했는데, 궁궐은 활활 타오르고 있었지만 두꺼운 털옷을 입었지만 여전히 추워서 몸이 떨렸다.

문득 그는 잠시 고민했고, 그의 양심은 자신의 입장에 서서 자신의 주제를 생각하지 않을 수 없었다: 내가 너무 큰 불을 피웠고, 그렇게 두꺼운 옷을 입었다. 가죽 자켓인데 그래도 이렇다 보니 추우면 우리 민족은 따뜻하게 지낼 불도 없고, 입을 모피 코트도 없으니 더 견디기 힘들지 않을까?

이때 초 회왕은 기분이 매우 좋고 인심도 좋아 보였기에 조국의 가난한 사람들과 외국인 관광객들에게 난방용 석탄을 보내라는 명령을 내렸다. 백성들은 임금이 보낸 석탄을 받고 매우 감동하고 기뻐하며 초나라 회왕에게 감사하며 훌륭한 왕이라고 칭찬했습니다. 이것이 "필요할 때 도움을 준다"는 암시의 원래 유래입니다.

2. 출처

눈 속에서 숯을 준다는 것은 눈 오는 날 사람들에게 몸을 따뜻하게 해줄 숯을 준다는 뜻이다. 다른 사람이 긴급한 상황에 처했을 때 도움을 주는 것을 비유적으로 이르는 말입니다. 송나라의 판성달(汉成大)은 "폭설 속에 숨은 숯과 겨자를 보낸다"라는 시를 썼다: "눈 속에 숯을 보낼 필요는 없지만 풍경을 이야기하려면 시가 필요하다."