'장미 가득 선반과 향 마당'의 앞 문장은 '수정 휘장이 움직이고 바람이 불어온다'이다.
이 문장은 '산정의 여름'에서 따온 것입니다. 원문은 푸른 나무 그늘 아래 여름이 길고, 탑이 연못에 비친다는 것입니다. 수정 휘장이 움직이고 바람이 불어 안뜰이 장미와 향으로 가득 차 있습니다. "푸른 나무는 무성하고 그늘이 있으며, 여름은 길고, 발코니의 반사는 연못에 반사되고, 크리스탈 커튼은 바람에 흔들리고, 장미가 가득 피어 안뜰을 향기롭게 만듭니다."
'산정의 여름'은 당나라 말기 장군 고변이 지은 시로, 산정의 여름 풍경을 그림과 유사한 기법으로 묘사하고 있다. 울창한 푸른 나무, 탑의 반사, 연못의 잔물결이 선반에 가득 피어있어 밝은 색상과 평화로운 분위기를 자아냅니다. 시 전체는 풍경을 잘 묘사하고 있으며, 다양한 붓놀림으로 여름 산정의 여유로움과 평온함을 생생하게 묘사하고 있습니다.
전체 감상:
'산중의 여름'은 여름 풍경을 묘사한 7자 절구로, 산장 여름 풍경의 고요함과 상쾌함을 묘사한 시입니다. .행 사이에는 시인의 여유로운 분위기가 드러난다. 시 전체의 예술적 발상이 놀라운 점은 무더운 여름의 시원함을 세심하게 포착하고 능숙하게 표현하고 있다는 점이다.
여름의 시원함은 말로 표현하기 쉽지 않지만 시인은 이를 시각, 청각, 촉각, 후각 등 다양한 감각을 동원해 능숙하게 표현했다. 시에는 '시원하다'라는 단어가 직접적으로 나오지는 않지만, 푸른 언덕, 울창한 푸른 나무 그늘, 테라스에 비친 모습, 상쾌한 수영장, 시원한 바람, 꽃향기, 상쾌한 숨결 등이 모두 종이의 시원함을 보여주며, 빛과 어둠, 색과 소리가 어우러져 멋진 그림을 완성합니다.
위 내용 참조: 바이두 백과사전 - "산정의 여름"