이광은 우북평에 주둔했고, 흉노는 듣고 그를' 한나라의 비장군' 이라고 불렀다.
첫째, 원문
거무호, 훈족이 요서 현 () 을 죽이고, 한 장군 () 을 패하고, 한 장군 () 이 우북평 () 으로 이주한 후. 그래서 황제 naizhao baiguang 오른쪽 Beiping 현 입니다. 광거 오른쪽 북평, 흉노가 듣고, 호는' 한비장군' 이라고 하며, 몇 살을 피해 오른쪽 북평에 들어가지 못했다.
둘째, 번역
얼마 지나지 않아 흉노가 요서 현을 침공하여 한 장군 (한안국) 을 물리치고 한 장군이 우북평으로 옮겼다. 그래서 황제 는 그를 오른쪽 Beiping 현 으로, 리 guang 을 소환. 이광은 우북평에 주둔했다. 흉노는 그를' 한나라의 비장군' 이라고 부르며 몇 년 동안 그를 피해 우북평을 침략하지 못했다.
셋째, 출처
서한 사마천 《이 장군 열전》
이 장군 열전 감사
이 문장 () 는 한대 장군 이광 () 의 생애 사적을 기술하며 이광의 걸출한 재능과 고상한 품행을 묘사하고 이광 () 의 일생의 불행한 처지를 기록하였다. 문장 (WHO) 는 상군 만남전, 기러기 출격전, 우북평전, 대장군 위청격흉노 4 개 전형적인 전례를 선택해 이광의 성격, 재능, 만남, 당시의 사회현실을 시간순으로 부각시켰다.
이광은 용맹하고 용감하며, 담력이 뛰어나며, 침착하고, 위험에 직면해도 두려워하지 않고, 흉노에게 소문을 듣고 겁을 먹었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언) 그는 경재애사, 선병졸, 성실성, 많은 장병들의 존경을 받았다. 여러 차례 기공을 세웠지만 처지가 울퉁불퉁하여 억울함을 당했지만 여전히 직무에 충실하여 전쟁터를 뒤척였다.
이러한 묘사를 통해 문장 (WHO) 는 이광의 전적이 탁월했지만 장기간 억압을 받아 결국 자살할 수밖에 없었던 처지를 드러내며 이광재략, 인품에 대한 작가의 탄복과 이광의 불행한 처지에 대한 동정을 동시에 법정의 상벌이 불공정하고, 각박하고, 과은하며, 어둠에 길이 없다는 것을 폭로했다.